Ходжисон "Ночная земля"
Feb. 6th, 2007 10:26 pmТолько сегодня открыл для себя Уильяма Ходжисона и его роман "Ночная земля" с которого, как оказалась, началась вся современная постапокалиптика. Сюжет рассказывает о мире, в котором спустя миллионы лет после настоящего момента потухло солнце, а люди живут в окружении страшных созданий вечной ночи в городах-пирамидах. Немного информации из викпедии на английском http://en.wikipedia.org/wiki/The_Night_Land
Мир мне понравился безумно. Даже в чужом пересказе. Похоже, декаденский Вэнс черпал вдохновение как раз из Ночной земли, правда, слегка сдобрив идею юмором (что, впрочем, ее не испортило).
Познакомился я с миром по рассказу Джона Райта, найденному в какой то антологии современной фантастики. Естественно, стал искать первоисточник. Оказалось, Ходжсон погиб на первой мировой войне в 1918 году,а роман Ночная земля был написан им в 1912 году. Нашелся рассказ на русском про летучегго голландца. Роман, естественно, на русский язык не переведен. Вышедший в 2003 году цикл рассказов разных писателей, посвященных Ходжисону и его "Ночной земле" не переведен. У Джона Райта нашлись переводы какого дерьма из мира "Звездный войн".
В заимствованиях засветился и Грег Бир с романом Эон. На русский язык, естественно, не переведенном.
Сказать, что я расстроен, это значит ничего не сказать. :(
Мир мне понравился безумно. Даже в чужом пересказе. Похоже, декаденский Вэнс черпал вдохновение как раз из Ночной земли, правда, слегка сдобрив идею юмором (что, впрочем, ее не испортило).
Познакомился я с миром по рассказу Джона Райта, найденному в какой то антологии современной фантастики. Естественно, стал искать первоисточник. Оказалось, Ходжсон погиб на первой мировой войне в 1918 году,а роман Ночная земля был написан им в 1912 году. Нашелся рассказ на русском про летучегго голландца. Роман, естественно, на русский язык не переведен. Вышедший в 2003 году цикл рассказов разных писателей, посвященных Ходжисону и его "Ночной земле" не переведен. У Джона Райта нашлись переводы какого дерьма из мира "Звездный войн".
В заимствованиях засветился и Грег Бир с романом Эон. На русский язык, естественно, не переведенном.
Сказать, что я расстроен, это значит ничего не сказать. :(