Опенинг к Мусиси - Дубль 2
Dec. 8th, 2005 01:04 pmОригинал:
i walked ten thousand mils, ten thousand mils to see you
and every gasp of breath, i grabbed it just to find you
i climbed up every hill to get to you
i wandered ancient lands to hold just you
and every single step of the way i pay-hey-hey-hey-hey
every single night and day-ay-ay
i searched for you
through sandstorms and hazy dawns i reached for you-hoo-hoo
Перевод:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
Свело дыхание в пути – лишь ты тому причина.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтобы тебя приблизить.
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета тебя нашел я…
UPD. С учетом замечаний:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
Свело дыхание в пути – лишь ты тому причина.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтобы тебя увидеть.
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета тебя нашел я…
UPD. С учетом замечаний - еще один вариант:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
И каждый воздуха глоток – чтобы тебя найти.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтоб удержать тебя,
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета я тебя нашел…
UPD. Еще один вариант:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
И каждый воздуха глоток – чтобы тебя найти.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
Брожу по древним землям я - чтоб удержать тебя,
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета я тебя нашел.
Вторая попытка получить звание народного поэта. Высказывания приветствуются, однако, прошу учесть, я за безопасный секс. ;)
i walked ten thousand mils, ten thousand mils to see you
and every gasp of breath, i grabbed it just to find you
i climbed up every hill to get to you
i wandered ancient lands to hold just you
and every single step of the way i pay-hey-hey-hey-hey
every single night and day-ay-ay
i searched for you
through sandstorms and hazy dawns i reached for you-hoo-hoo
Перевод:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
Свело дыхание в пути – лишь ты тому причина.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтобы тебя приблизить.
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета тебя нашел я…
UPD. С учетом замечаний:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
Свело дыхание в пути – лишь ты тому причина.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтобы тебя увидеть.
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета тебя нашел я…
UPD. С учетом замечаний - еще один вариант:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
И каждый воздуха глоток – чтобы тебя найти.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
По древним землям странствую - чтоб удержать тебя,
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета я тебя нашел…
UPD. Еще один вариант:
Десятки тысяч миль, десятки тысяч миль – чтобы тебя увидеть.
И каждый воздуха глоток – чтобы тебя найти.
Мне каждый встречный холм миг встречи приближает.
Брожу по древним землям я - чтоб удержать тебя,
Плачу за каждый шаг – по медному грошу,
За каждый день и ночь, что я в пути провел
Среди песчаных бурь, туманного рассвета я тебя нашел.
Вторая попытка получить звание народного поэта. Высказывания приветствуются, однако, прошу учесть, я за безопасный секс. ;)